Güven Yaratıcı Önlemler
Birleşmiş Milletler
Genel Sekreteri tarafından 1993 yılında hazırlanarak taraflara sunulan Güven
Yaratıcı Önlemler Paketi, üç belgeden oluşuyor. Güven Yaratıcı Önlemler
başlığını taşıyan birinci belge, iki toplum arasında çeşitli alanlarda temas ve
işbirliğinin geliştirilmesini öngörüyor. Maraş konusundaki ikinci belgede ise,
Lefkoşa Uluslararası Havaalanı'nın, Birleşmiş Milletler denetiminde iki
toplumun ortak kullanımına açılmasını içeriyor. BM Genel Sekreteri, paketi
sunduğunda, taraflardan "evet" ya da "hayır" şeklinde bir
cevap istemiş ve Türk tarafı bu yönteme karşı çıkmıştı. Paketin tam metni şöyle:
Güven Yaratıcı Önlemler
Kıbrıs'taki iki toplumun liderleri
Birleşmiş Milletler' in genel koordinasyonu altında aşağıdaki güven yaratıcı
önlemlerin derhal uygulanması konusunda anlaşmışlardır.
1- Özellikle su tedarikinin
arttırılması olmak üzere, Kıbrıs'taki kısa ve uzun vadeli su sorunu konusunda
uzmanların işbirliği.
2- Özellikle toplumlararası ahenk
ve dostluğu geliştirmek üzere eğitim konusunda uzmanların işbirliği.
3- Ara bölgede Ledra Palace
Oteli'nin yanındaki Çetinkaya sahasının ortak kullanımı da dahil, ortak
kültürel ve spor faaliyetleri.
4-
İki tarafın siyasi parti liderlerinin
toplantıları.
5-
İki tarafın gazetecilerinin sadece Birleşmiş Milletler tarafından verilen basın hüviyet kartlarını
göstermek suretiyle hatlardan (lines) geçebilmeleri, Ledra Palas Oteli'
nde gazetecilere ortak toplantı odası açılması.
6-
Ortak ticari projelerin tespiti ve geliştirilmesi için iki tarafın
Ticaret ve Sanayi Odaları' nın toplantıları.
7-
Uluslararası yardım her iki tarafa hakkaniyete
uygun bir biçimde yarar sağlayacaktır.
8-
Sağlık ve çevre gibi alanlarda
uzman işbirliği.
9-
Kuzey'deki elektrik jeneratörünün yakın bir gelecekte devreye
girmesi hesaba katılarak, elektrik konusunda ortaklaşa düzenlemeler.
10-
Maraş'ta üzerinde mutabık kalındığı şekilde malların serbest dolaşımı
da dahil olmak üzere Pile'de
toplumlararası işbirliği.
11-
Lefkoşa'daki iki tarafın da yararına
olan ortak projelerin tespiti ve uygulanması için, Lefkoşa'nın
Kıbrıs Rum ve Kıbrıs Türk toplumları
temsilcileri arasında işbirliği.
12-
1989 tarihli askersizleştirme
anlaşmasının, iki tarafın birbirlerine yakın bulundukları BM kontrolündeki Ara Bölgenin tüm alanları
kapsayacak şekilde genişletilmesi konusunda UNFICYP ile işbirliği.
- Lefkoşa Uluslararası Havaalanı.
13- İki toplumun temsilcileri iki
tarafça uygulanmak üzere ilave GAÖ'ler önermek için dönemsel olarak
toplanacaklardır.
14- Karşılıklı mutabık kalınacak
kapsamlı bir çözüme kadar yukarıdaki düzenlemeler iki tarafın ve bölgedeki BM
yönetiminin rızası olmaksızın hiçbir surette değiştirilemez. Taraflardan her
biri yukarıdaki düzenlemelerin diğer tarafça uygulanmasıyla ilgili herhangi bir
şikayeti BM'ye tevcih edebilir. Bölgedeki BM Yönetimi konuyu geciktirmeksizin
nazarı dikkate alınacaktır. İki taraf BM' nin tavsiyelerini derhal ve iyi
niyetle uygulamaya icbar edilecektir.
15- Bu düzenlemeler iki tarafın
Kıbrıs sorununun kapsamlı bir çözüme ilişkin tutumlarına halel gelmeksizin
uygulanacaktır.
Maraş
- Maraş'ın çitli bölgesi (Bölge) ......... tarihinden
itibaren Kıbrıs sorununa mutabık kalınacak kapsamlı bir çözümüne kadar
Birleşmiş Milletler'in yönetimi altına konulacaktır. Bölgenin
güvenliğinden Birleşmiş Milletler sorumlu olacaktır. Bölgenin yönetiminde
.Birleşmiş Milletler iki tarafın tavsiye ve yardımlarını alabilir.
Bölgenin yönetim ve güvenliğini masrafları mutabık kalınacak bir şekilde
mahallen karşılanacaktır.
- Bölge iki aşamada açılacaktır. Birinci aşamada, ki bu
aşama yukarıda zikredilen tarihten itibaren iki ay içerisinde yürürlüğe
girecektir, ekli haritada gösterilen tali bölge A rehabilitasyon için
açılacak, bu tali bölgedeki mülk sahipleri mülklerinin sahipliğini yeniden
iddia edebilecekler ve iki toplumlu temas hemen bundan sonraki iki
paragrafın hükümleriyle uyumlu olarak başlatılacaktır. İkinci aşamada
yukarıda zikredilen tarihten X ay sonra başlayarak aynı düzenlemeler ekli
haritada gösterilen tali B'ye uygulanacaktır.
- Bölge toplumlararası temas ve ticaret bakımından özel bir karakteri haiz olacaktır. İki tarafın Ticaret ve Sanayi Odaları, iki toplumun menfaatine olan toplumlararası ticaretin geliştirilmesi ve tatbiki hususunda bölgedeki Birleşmiş Milletler yönetimine yardımcı olacaklardır. İki toplumun BM tarafından seçilecek kuruluşları toplumlararası temasın geliştirilmesi ve tatbiki hususunda bölgedeki BM yönetimine yardımcı olacaklardır,
- Kıbrıs Rumları ve Kıbrıs Türkleri bölgeye serbestçe ve herhangi bir formalite olmaksızın girebilirler. Bunlar (Kıbrıslı Türkler-Kıbrıslı Rumlar), kendi taraflarından getirecekleri ürünler, mamuller ve hizmetlerin satışı da dahil ticari
faaliyetlerde bulunmak
için bölgeyi kullanabilirler. Bölgede ticari teşebbüs kurmak isteyen ve bölgede mülkü bulunmayanlara uzun vadeli kiralama temeline dayalı mülkler sağlanacak ve yeni mülklerin inşaası temin
edilecektir. İki tarafın Ticaret ve Sanayi Odaları Kıbrıs Rumları ve Kıbrıs Türkleri arasında ortak yatırımlar (joint ventures) birlikte
tespit edecekler, geliştirecekler ve inkişaf ettireceklerdir. Bu projelerin finansmanının krediler ve kredi garantiler vs. yolları ile kolaylaştırılması için düzenlemeler yapılacaktır.
- LUH için yapılan düzenlemelerde sağlanan yabancı turistlerin engellenmeksizin seyahati hususu Maraş tarihiyle tatbik edilebilir. Güneydeki yabancı ziyaretçiler bölge üzerinden, Adanın güney kısmından Adanın kuzey kısmına engellemeksizin seyahat etmeye muktedir olacaklardır.
- Bölgede uygulanacak kanunlar, Kıbrıs'ta I Aralık 1963 tarihinde yürürlükte bulunan kanunlar olacaktır. Her iki toplumdan şahısları ilgilendiren davalar kendi toplumları tarafından atanacak bir Kıbrıslı Rum ve bir Kıbrıslı
Türk hakimce ortaklaşa bakılacaktır.
Lefkoşa Uluslararası
Havaalanı
- Lefkoşa Uluslararası Havaalanı, ........ tarihinden
itibaren Kıbrıs sorununun karşılıklı mutabık kalınacak bir çözüme kadar
Uluslararası Sivil Havacılık Teşkilatı'nın (ICAO) işbirliği ile Birleşmiş
MiIIetler'in yönetimi ve işletme kontrolü altında sivil yolcu ve sivil
kargo trafiğine açılacaktır. Havaalanındaki trafik haklar, Kıbrıs'ta
trafik hakları olan yabancı havayolları ile sınırlı olacaktır. Bu haklar,
Türkiye Cumhuriyeti'nde kayıtlı havayolları tarafından kullanılacaktır.
Havaalanı için iniş ücretleri Birleşmiş Milletler/ICAO tarafından
Kıbrıs'taki diğer havaalanları ile mevcut düzenlemeleri menfi yönde
etkilemeyecek şekilde düzenlenecektir. Kıbrıs'a LUH'ndan giriş yapan
yabancı ziyaretçiler, Adada kaldıkları süre zarfında, iki taaraf arasında
engellemeksizin seyahat edebilirler.
- Havaalanının yönetiminde ve işletmesinde Birleşmiş
Milletler/ICAO her iki tarafın tavsiye ve yardımlarını alabilir. Birleşmiş
Milletler/ICAO Havaalanı'nın güvenliğinden sorumlu olacaktır. Havaalanının
faal hale getirilmesi, yönetimi, işletilmesi ve güvenliğin masrafları
mutabık kalınacak bir şekilde mahallen karşılanacaktır.
- Her iki taraf kişilerin veya malların LUH tarikiyle
serbest dolaşımını olumsuz yönde etkileyecek herhangi bir hareketten
kaçınmayı taahhüt ederler. Bu bağlamda taraflardan her biri bu taahhüdün
uygulanmasına ilişkin herhangi bir şikayeti BM Havaalanı yönetimine
getirebilirler. BM Havaalanı yönetimi konuyu geciktirmeksizin mütalaa
edecektir ve iki taraf konuyla ilgili olarak yönetimin yapacağı
tavsiyeleri derhal ve iyi niyetli uygulamak hususunda taahhütte
bulunurlar.